Black & Decker LGC120 Manual de Instruções

Consulte online ou descarregue Manual de Instruções para Carregadores de pilhas/baterias Black & Decker LGC120. Black & Decker LGC120 Instruction manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
1
20V MAX* LITHIUM GARDEN CULTI VATOR
INSTRUCTION MANUAL
Model Number LGC120
*Maximum initial battery pack voltage
(measured without a workload) is 20
volts. Measured under a workload,
nominal voltage is 18.
Model Number LGC120
KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:
Inspect and thoroughly clean your cultivator at the start of each use.
The blades on this tool are not intended to be sharp. Do not sharpen.
Make sure area is clear of other persons or pets prior to starting
operation.
Make sure work area is clear of underground wires and pipes.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPA—OL EN LA CONTRAPORTADA.
POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO
Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Thank you for choosing Black & Decker! Go
to www.BlackandDecker.com/NewOwner
to register your new product.
PLEASE READ BEFORE RETURNING
THIS PRODUCT FOR ANY REASON:
If you have a question or experience a problem with your
Black & Decker purchase, go to
WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
for instant answers 24 hours a day.
If you can’t find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri
to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Resumo do Conteúdo

Página 1 - INSTRUCTION MANUAL

120V MAX* LITHIUM GARDEN CULTI VATOR INSTRUCTION MANUALModel Number LGC120*Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 20 v

Página 2 - READ ALL INSTRUCTIONS

10CAUTION: Do not attempt to unclog the tines by dropping or tapping the tool on the ground. This can damage the unit. STORAGERemove and clean any de

Página 3 - BATTERY RELATED WARNINGS

11For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for the location of the service center nearest you or call the BLACK &

Página 4 - FOR BATTERY CHARGERS

1212Numéro de catalogue LGC120CULTIVATEUR DE JARDIN À PILE AU LITHIUM DE 20 V MAX.*MODE D’EMPLOIÀ LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAIS

Página 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

13TABLE DES MATIÈRESDirectives de sécurité - Définitions...13Sécurité générale pour tous les outils ...

Página 6

14tout temps.•ÉVITERLESCONDITIONSENVIRONNEMENTALESDANGEREUSES – Ne pas utiliser d’appareils électriques dans des lieux humides ou mouillés. Ne p

Página 7

15cet appareil contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme étant cancérigènes et pouvant entraîner des anomalies con

Página 8 - ASSEMBLY

16REMARQUE : ce matériel a été testé et a été déclaré conforme aux limites en vigueur concernant les dispositifs numériques de classe B, en vertu de l

Página 9 - OPERATION (FIG. G, H)

17Calibre de fil minimum recommandé pour les rallonges• Protéger le chargeur de la pluie et de la neige.• Tirer la fiche plutôt que le cordon pour d

Página 10 - MAINTENANCE

18• Ne pas faire fonctionner le chargeur si la fiche ou le cordon est endommagé; les remplacer immédiatement.• Ne jamais se servir d’un chargeur qui

Página 11 - TROUBLESHOOTING

PROCÉDURE DE CHARGE Le chargeur standard fourni chargera une pile entièrement épuisée en 8 heures environ. 1. Brancher le chargeur dans une prise appr

Página 12 - MODE D’EMPLOI

2TABLE OF CONTENTSSafety Guidelines - Definitions ... 2General Safety For All Tools ...

Página 13 - SÉCURITÉ - DÉFINITIONS

202. Le chargeur et le bloc-piles peuvent devenir chauds au toucher pendant la charge. Il s’agit d’un état normal et cela n’indique pas un problème. P

Página 14

21INSTALLATION DU FLASQUE (FIG. E)• Positionner l’ouverture centrale du flasque (11) sous le boîtier moteur inférieur. Installer la pièce par le bas

Página 15 - BLOCS-PILES

22FONCTIONNEMENT (FIG. G,H)AVERTISSEMENT : s’assurer que toutes les personnes et animaux sont éloignés d’au moins 6 m (20 pi).• Tenir l’outil comme i

Página 16 - COMPOSANTES

23ACCESSOIRESDents de remplacement (RT400) pouvant être utilisés avec l’outil sont disponibles auprès de votre distributeur local ou centre de réparat

Página 17

24INFORMATION SUR LES RÉPARATIONSTous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique;

Página 18

25Gracias por elegir Black & Decker!Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto.LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE

Página 19 - PROCÉDURE DE CHARGE

26PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONESEs importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGU

Página 20 - L’OUTIL

27SEGURIDAD GENERAL PARA TODAS LAS HERRAMIENTAADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones:• Antes de utilizar, asegúrese de que todas las persona

Página 21 - ASSEMBLAGE

28ADVERTENCIA: El polvo creado por este producto contiene productos químicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer, defect

Página 22 - FONCTIONNEMENT (FIG. G,H)

29NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para dispositivo digital Clase B, según la parte 15 de las normas de la

Página 23 - SECTION DE DÉPANNAGE

3•STAYALERT– Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate unit when you are tired or under the influence of alcohol, drugs, or medica

Página 24 - UTILISATION DOMESTIQUE

30PRECAUCIÓN: En determinadas circunstancias, con el cargador enchufado en el tomacorriente, algunos materiales extraños pueden provocar un cortocirc

Página 25 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

31• No opere el cargador si éste ha recibido un golpe fuerte, se ha caído, o se ha dañado de cualquier otra manera. Llévelo a un centro de mantenimie

Página 26

32mano u objetos similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de los EE.UU. (HMR) concretamente prohíben transporta

Página 27

33INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS DE LA HERRAMIENTAPRECAUCIÓN: Asegúrese de que el botón de bloqueo esté trabado para evitar el acci

Página 28 - ADVERTENCIAS SOBRE LA BATERÍA

34MONTAJE DE LA CUBIERTA (FIG. E)1. Coloque el centro abierto de la cubierta (11) sobre la estructura inferior desde la parte de abajo (cerca del eje

Página 29 - PARA CARGADORES DE BATERÍAS

35OPERACIÓN (FIG. G,H)ADVERTENCIA: Asegúrese de que las demás personas y mascotas estén a no menos de 6,1 m (20 pies) de distancia.1. Sostenga la her

Página 30

36ACCESORIOSDientes del reemplazo (RT400) que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local o en el centro de mantenim

Página 31 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

37SECCIÓN DE DETECCIÓN DE PROBLEMASProblema Causa posible Solución posible • La herramienta no enciende.• La unidad no carga.• La batería no e

Página 32 - PROCEDIMIENTO DE CARGA

38Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted puede tener otros derechos que pueden va

Página 33 - BATERÍAS DE LA HERRAMIENTA

3939· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor

Página 34 - ENSAMBLAJE

4This manual contains important safety instructions for battery chargers.• Before using charger, read all instructions and cautionary markings on cha

Página 35 - OPERACIÓN (FIG. G,H)

40 BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.FTEL. (01 55) 5326 7100 01 800

Página 36 - MANTENIMIENTO

5• Do not expose charger to rain or snow.• Pull by plug rather than cord when disconnecting charger. This will reduce risk of damage to electric plu

Página 37 - EN EL HOGAR

6WARNING: Never attempt to open the battery pack for any reason. If battery pack case is cracked or damaged, do not insert into charger. Do not crush,

Página 38

7 3. The green LED will flash indicating that the battery is being charged. 4. The completion of charge is indicated by the green LED remaining on con

Página 39

8ASSEMBLYAUXILIARY HANDLE ASSEMBLY (FIG. C)• Position handle on upper tube to desired height.• Ensure locking block (8) is aligned with groove in tu

Página 40

9SHROUD ASSEMBLY (FIG. E)• Position the open center of the shroud (11) over the lower housing from the bottom (near output shaft).• Align snap tabs

Comentários a estes Manuais

Sem comentários