Black & Decker TO1430S Manual de Utilização e Manutenção

Consulte online ou descarregue Manual de Utilização e Manutenção para Pequenos utensílios de cozinha Black & Decker TO1430S. Black & Decker TO1430S Use & Care Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
MODEL/MODELO
TO1430S
4-SLICE TOASTER OVEN
HORNO TOSTADOR
DE 4 REBANADAS
Customer Care Line:
USA 1-800-231-9786
Accessories/Parts (USA)
1-800-738-0245
For online customer service
and to register your product, go to
www.prodprotect.com/applica
Servicio para el cliente:
Mexico 01-800 714-2503
Accesorios/Partes (EE.UU)
1-800-738-0245
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Resumo do Conteúdo

Página 1 - para el cliente:

MODEL/MODELO❍ TO1430S4-SLICE TOASTER OVENHORNO TOSTADOR DE 4 REBANADAS Customer Care Line: USA 1-800-231-9786Accessories/Parts (USA) 1-800-738-0245F

Página 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS

10Care and CleaningThis product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel.CLEANING YOUR OVENImportant: Before c

Página 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

11ENGLISHTROUBLESHOOTINGPROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONOven is not heating or stops heating.Oven is not plugged in or outlet is not working.Check that

Página 4

12RECIPESBASIL LEMON HALIBUT1½ cups halved cherry tomatoes3 tbsp. chopped Italian parsley1 tbsp. slivered fresh basil1 tbsp. snipped fresh chives1 tbs

Página 5 - How to Use

13ENGLISHNEED HELP?For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT

Página 6

14Por favor lea este instructivo antes de usar el productoINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADCuando se usan aparatos electricos, siempre se deben

Página 7 - BAKING GUIDE

15❍ A fin de evitar el riesgo de incendio o choque eléctrico, jamás introduzca alimentos demasiado grandes ni utensilios de metal adentro del aparato.

Página 8

16ENCHUFE DE TIERRAComo medida de seguridad, este producto cuenta con un enchufe de tierra que tiene tres contactos. No trate de alterar esta medida d

Página 9

17Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.ESPAÑOLPANEL DE CONTROL1. Luz indicadora de encendido2. Selector de temperatura (

Página 10 - Care and Cleaning

18Como usarEste producto es solamente para uso doméstico.PRIMEROS PASOS• Retire todo el material de embalaje y las etiquetas.• Por favor, visite www

Página 11 - TROUBLESHOOTING

19ESPAÑOL• Este horno tiene un reloj atuomático de 30 minutos. Si está cocinando algo que necesita más tiempo, le sugerimos que utilice la caracterís

Página 12

2Please Read and Save this Use and Care BookIMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always befollowed, i

Página 13

20Nota: Puede cocinar de 3 formas:• Utilice la bandeja de hornear/bandeja de goteo colocada encima de la rejilla deslizante (C).• Coloque la bandeja

Página 14 - DE SEGURIDAD

21ESPAÑOLGUÍA DE COCCIÓNALIMENTO CANTIDAD TEMP./TIEMPO INSTRUCCIONESPechuga de pollo sin huesoDe 1 a 2 piezas (lo que quepa en la bandeja)200 °C (400

Página 15 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

22ASAR1. Coloque el selector de función de cocinado en asar (BroIl).2. Gire el selector de toastar/reloj automatico (Toast • Timer) hasta que pase e

Página 16

23ESPAÑOL• Elimine el exceso de grasa de la carne y haga unos cortes en los bordes para evitar que se enrosque.• Rocíe con aceite y condimentos los

Página 17

243. Cuando se haya completado el ciclo, el aparato emitirá una señal audible. El horno y el indicador se encendido se apagarán.4. Si no está utiliz

Página 18 - PRECAUCIÓN

25ESPAÑOLDETECCIÓN DE FALLASPROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓNEl aparato no calienta o deja de calentar.El tomacorriente no funciona o el horno está desc

Página 19

26RECETASHALIBUT CON LIMÓN Y ALBAHACA1½ tazas tomates cereza, cortados por mitad3 cdas. perejil Italiano, picado1 cda. albahaca fresca, cortada en tir

Página 20

27ESPAÑOL¿NECESITA AYUDA?Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se ind

Página 21 - GUÍA DE COCCIÓN

28Póliza de Garantía(Válida sólo para México)Duración Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fe

Página 22

29ESPAÑOLArgentina SERVICIO TECNICO CENTRAL ATTENDANCE Avda. Monroe N° 3351 Buenos Aires – Argentina Fonos: 0810 – 999 - 8999 011 - 4545 - 4700 01

Página 23

3ENGLISH❍ Do not store any material, other than manufacturer's recommended accessories, in this oven when not in use.❍ Do not place any of the fo

Página 24 - Cuidado y limpieza

30Sello del Distribuidor:Fecha de compra:Modelo:Comercializado por:Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V. Presidente Mazarik No. 111, 1er Piso Col

Página 25 - DETECCIÓN DE FALLAS

31ESPAÑOLes una marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.Fabricado en la República Popular de China Impreso en la

Página 26

© 2012 Applica Consumer Products, Inc.2010-8-22_116 E/S

Página 27

4Product may vary slightly from what is illustrated. 1. Power ON indicator light† 2. Temperature selector knob (part# TO1430S-01)† 3. Toast •

Página 28

5How to UseThis product is for household use only.GETTING STARTED• Remove all packing material and any stickers. • Please go to www.prodprotect.com/

Página 29

6• Turn temperature selector knob to Min and the Toast • Timer selector knob to Off before inserting or removing plug from electrical outlet.• Do no

Página 30 - Código de fecha / Date Code

7ENGLISH 9. If using the oven timer, there will be an audible signal once the baking cycle is complete. The oven turns Off and the light goes out.10

Página 31

8BROILING1. Turn temperature selector to Broil.2. Turn time selector past 10 and then turn back or forward to desired broiling time including 5-minu

Página 32 - 2010-8-22_116 E/S

9ENGLISHNote: You must set the Toast • Timer selector knob as desired for the oven to begin toasting (F).4. For best results on first toasting cycle

Comentários a estes Manuais

Sem comentários