Black & Decker FSCP200 Manual de Instruções

Consulte online ou descarregue Manual de Instruções para Compressores de ar Black & Decker FSCP200. Black & Decker FSCP200 Instruction manual [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
INSTRUCTION MANUAL
OO
OO
ii
ii
ll
ll
--
--
FF
FF
rr
rr
ee
ee
ee
ee
AA
AA
ii
ii
rr
rr
CC
CC
oo
oo
mm
mm
pp
pp
rr
rr
ee
ee
ss
ss
ss
ss
oo
oo
rr
rr
Catalog Number FSCP200
Cat. # FSCP200 Form # 641915-00
MAR. ‘06 Copyright © 2006 Black & Decker Printed in China
T
T
HANK
HANK
YOU
YOU
FOR
FOR
CHOOSING
CHOOSING
F
F
IREST
IREST
ORM
ORM
!
!
G
G
O
O
T
T
O
O
WWW
WWW
.F
.F
IREST
IREST
ORMT
ORMT
OOLS
OOLS
.
.
COM
COM
/P
/P
RODUCT
RODUCT
R
R
EGISTRA
EGISTRA
TION
TION
T
T
O
O
REGISTER
REGISTER
YOUR
YOUR
NEW
NEW
PRODUCT
PRODUCT
.
.
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
FOR ANY REASON PLEASE CALL
1-800-544-6986
BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No. AND DATE CODE AVAILABLE. IN MOST CASES,
A BLACK & DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE. IF
YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL. YOUR FEEDBACK IS VITAL TO
BLACK & DECKER.
641915-00,FSCP200 Compressor 3/14/06 7:31 AM Page 1
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 50 51

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 1-800-544-6986

VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.ADVERTENCI

Página 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

10Voltage and Circuit ProtectionRefer to the Parts Manual for the voltage and minimum branch circuit requirements.Certain air compressors can be opera

Página 3

11OPERATIONKnow Your Air CompressorREAD THIS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATINGYOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit t

Página 4 - Risk from Flying Objects

12Before Starting Break-in ProcedureSerious damage may result if the following break-in instructions are not closely followed.This procedure is requi

Página 5 - Risk to Breathing

13MAINTENANCECustomer ResponsibilitiesDaily or aftereach useBefore each useCheck Safety Valve lDrain Tank lTo Check Safety ValveIf the safety valve do

Página 6 - RISK OF FALLING

14Before you store the air compressor, make sure you do the following:1. Review the "Maintenance" section on the preceding pages and perform

Página 7 - RISK OF UNSAFE OPERATION

15Performing repairs may expose voltage sources, moving parts or compressed air sources, personal injury may occur. Maintenanceother than that recomme

Página 8 - HOW TO SET UP YOUR UNIT

16PROBLEMCAUSECORRECTIONIt is normal for "some"pressure drop to occur.If there is an excessiveamount of pressure dropwhen the accessory is u

Página 9 - GROUNDING INSTRUCTIONS

17PROBLEM CAUSE CORRECTIONMotor will notrun.Check fuse box for blownfuse and replace asnecessary. Reset circuitbreaker. Do not use a fuse orcircuit br

Página 10 - Extension Cords

18ACCESSORIES Recommended accessories for use with your tool are available from your localretailer. The use of any accessory not recommended for use w

Página 11 - OPERATION

19AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POURQUELQUE RAISON QUI SOIT, VEUILLEZAPPELER AU 1 800 544-6986AVERTISSEMENT : Assurez-vous de lire et de comprendre to

Página 12 - How to Use Your Unit

2WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructionslisted below, may result in electric shock, fire and/or serious pers

Página 13 - MAINTENANCE

20L'utilisation de cet outil peut produire et/ou propulser despoussières qui pourraient causer des problèmes respiratoires graves et permanents,

Página 14

21DANGER1. Si l’eau condensée n’est pascorrectement vidangée du réservoir,cela peut causer de la rouille et unamincissement du réservoir d’acier.2. Mo

Página 15 - TROUBLESHOOTING

Ne faites jamais fonctionner lecompresseur à l’extérieur lorsqu’il pleutou dans des conditions humides. Nefaites jamais fonctionner lecompresseur avec

Página 16

Le fait de toucher à du métal exposécomme la tête d’un compresseur ou lestubes de sortie, peut résulter en desérieuses brûlures.Les pièces mobiles com

Página 17

24DANGERCe qui peut se produire Comment l’éviter RISQUE D’UTILISATIONDANGEREUSEUne utilisation dangereuse de votrecompresseur d’air pourrait causer de

Página 18 - SERVICE INFORMATION

25SPÉCIFICATIONSNo de modèle FSCP200Tension/Hertz/ Phase 120V/60/1exigence minimale du circuit de dérivation 15 A*Temporisation selon type de fusi

Página 19 - APPELER AU 1 800 544-6986

26UNE MISE À LA TERRE INADÉQUATE PEUT RÉSULTER EN UNCHOC ÉLECTRIQUE.Ne modifiez pas la fiche fournie. Si elle ne s’incère pas dans la prise disponible

Página 20

27Il arrête le moteur lorsque la pression duréservoir d’air atteint la pression dedéclenchement réglée en usine.Soupape de sûreté : Si lemanocontacteu

Página 21 - Réservoir d’air :

281. Assurez-vous que l’interrupteur Auto/Marche/Arrêt est à la position Arrêt.2. Branchez le cordon d’alimentation dans le bon réceptacle de circuit

Página 22

29ENTRETIENResponsabilités du consommateurAvant chaque utilisation Chaque jour ou après chaque utilisationVérifiez la soupape de sûreté IVidangez

Página 23

3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSImproper operation or maintenance of this product could result in serious injury and propertydama

Página 24 - GLOSSAIRE

306. Vidangez l’eau du réservoir d’air en faisant fonctionner le robinet de purge au basdu réservoir.L’eau va se condenser dans le réservoir d’air. Si

Página 25 - DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE

31Des fuites d’air dans leréservoir d’air ou dans lessoudures du réservoird’air.De l’air fuit de la soupapede sûreté.Le relevé de pression surle manom

Página 26 - FONCTIONNEMENT

32Autre.Fusible grillé, disjoncteurdéclenché.La rallonge n’a pas labonne longueur ouépaisseur.Moteur défaillant.Vérifiez la boîte à fusibles etremplac

Página 27 - Avant le démarrage

33ACCESSOIRESLes accessoires recommandés pour être utilisés avec votre outil sont disponibles chezvotre détaillant local.L'utilisation de tout ac

Página 28

34ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER RAZÓN, POR FAVOR LLAME AL (55)5326-7100ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incump

Página 29 - RANGEMENT

35El uso de esta herramienta puede generar o dispersarpartículas de polvo, que pueden causar lesiones respiratorias permanentes ygraves u otras lesion

Página 30 - DÉPANNAGE

36Riesgo de estallidoTanque de aire:Las siguientes condiciones podrían llevar a un debilitamiento deltanque, y provocar una explosión violenta del tan

Página 31

37Riesgo de descarga eléctricaCómo evitarlo ¿Qué podría suceder?RIESGOSu compresor de aire funciona conelectricidad. Como cualquier otromecanismo que

Página 32

38RIESGO DE QUEMADURASCómo evitarlo ¿Qué podría suceder?RIESGOTocar metal expuesto como el cabezaldel compresor o los tubos de salidapuede provocar qu

Página 33 - RÉSIDENTIEL

39RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURACómo evitarlo ¿Qué podría suceder?RIESGOLa operación insegura de su compresorde aire podría producir lesiones graveso la

Página 34 - (55)5326-7100

4Risk of BurstingAir Tank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in aviolent tank explosion and could cause prope

Página 35

40ESPECIFICACIONESModelo Nº FSCP200Voltaje/Hertz/Fase 120 V/60/1Requisito mínimo para el circuito de derivación 15 A*Fusible de tipo acción retarda

Página 36 - ELEMENTOS Y ACCESORIOS:

41Cables prolongadoresSe recomienda no utilizar cables prolongadores. El uso de cables prolongadoresproducirá una caída de voltaje que provocará una p

Página 37

42Manómetro (medidor de presión) de salida: El manómetro (medidor de presión) desalida indica la presión del airedisponible en la salida del regulador

Página 38

432. Enchufe el cable eléctrico en el receptáculo apropiado del circuito de derivación.(Consulte el párrafo sobre Voltaje y protección del circuito en

Página 39 - GLOSARIO

44Para controlar la válvula de seguridadSi la válvula de seguridad no trabaja correctamente, puedehaber sobrepresurización, provocando la rotura del t

Página 40 - COMO UBICAR SU UNIDAD

45DETECCIÓN DE PROBLEMASAl realizar reparaciones se pueden exponer fuentes deenergía, partes móviles o fuentes de aire comprimido y se pueden producir

Página 41 - FUNCIONAMIENTO

46La lectura de la presión enel manómetro regulado caecuando se usa unaccesorio.El compresor no suministrasuficiente aire para operarlos accesorios.De

Página 42 - Antes de arrancar

47OtrosComuníquese con un centro deservicio de B&D.PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓNACCESORIOSLos accesorios que se recomiendan para utilizar con su herra

Página 43 - MANTENIMIENTO

48BLACK & DECKER S.A. DE C.V.BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.05120 MÉXICO, D.FTEL. 55-5326-7100Vea “Herramientas

Página 44 - ALMACENAMIENTO

49641915-00,FSCP200 Compressor 3/14/06 7:31 AM Page 49

Página 45 - DETECCIÓN DE PROBLEMAS

5HAZARDHAZARDRisk of Electrical ShockHOW TO PREVENT ITWHAT CAN HAPPENYour air compressor is powered byelectricity. Like any other electrically powered

Página 46

50641915-00,FSCP200 Compressor 3/14/06 7:31 AM Page 50

Página 47 - INFORMACIÓN DE SERVICIO

51641915-00,FSCP200 Compressor 3/14/06 7:31 AM Page 51

Página 48 - – Páginas amarillas –

6HOW TO PREVENT ITWHAT CAN HAPPENRISK OF BURNSTouching exposed metal such as thecompressor head or outlet tubes, can resultin serious burns.Never touc

Página 49

7Review and understand all instructions andwarnings in this manual.Become familiar with the operation andcontrols of the air compressor.Keep operating

Página 50

8GLOSSARYBecome familiar with these terms before operating the unit.CFM: Cubic feet per minute.SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measur

Página 51

9GROUNDING INSTRUCTIONSRISK OF ELECTRICAL SHOCK. In the event of a short circuit,grounding reduces the risk of shock by providing an escape wirefor t

Comentários a estes Manuais

Sem comentários