Black & Decker 20v max reciprocating saw Manual de Instruções

Consulte online ou descarregue Manual de Instruções para Ferramentas elétricas Black & Decker 20v max reciprocating saw. Black & Decker 20v max reciprocating saw Instruction manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 36
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
INSTRUCTION MANUAL
20V MAX* RECIPROCATING SAW
Thank you for choosing BLACK+DECKER!
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR
ANY REASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER
purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you cant find the answer or do not have access to the Internet, call
1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
*Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 20 volts. Measured
under a workload, nominal voltage is 18.
CATALOG NUMBER
BDCR20
To register your new product, call 1-800-544-6986
or visit www.BlackandDecker.com/NewOwner
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 20V MAX* RECIPROCATING SAW

INSTRUCTION MANUAL20V MAX* RECIPROCATING SAWThank you for choosing BLACK+DECKER! PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON.If you have

Página 2

or for the name of your nearest supplier.ACCESSORIES WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this

Página 3 - SPECIFIC SAFETY RULES

LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONSIl est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il conti

Página 4 - Always wear proper

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUESAVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. 

Página 5

pour le raccordement de dispositifs de dépoussiérage et de ramassage, s’assurer que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés. L’utilisation d’un disp

Página 6 - Storage recommendationS

de la lame. Ne pas stabiliser la scie en saisissant la semelle. Maintenir les lames affûtées. Les lames émoussées peuvent faire zigzaguer la lame

Página 7

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LES CHARGEURS DE PILES CONSERVER CES DIRECTIVES : ce mode d’emploi comprend d’importantes directives de séc

Página 8

directiveS de Sécurité importanteS pour leS blocS-pileS AVERTISSEMENT : pour un fonctionnement sûr, lire le présent mode d’emploi et les manuels fou

Página 9

BC31245A7896DEFGHIJ

Página 10

PROCÉDURE DE CHARGE Les chargeurs  sont 

Página 11 - BDCDE120

marche. La relâcher et le moteur s’arrête. REMARQUE : cet outil n’est doté d’aucun dispositif permettant de verrouiller 

Página 12 - AVERTISSEMENT :

2SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SA

Página 13 - PARTICULIÈRES

lame est constituée d’acier au carbone 

Página 14

interférences reçues, y compris celles qui risquent d’en gêner le fonctionnement.REMARQUE : ce matériel

Página 15

22 pour faire réparer ou 

Página 16

23PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONESEs importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se 

Página 17

24advertenciaS generaleS de Seguridad para herramientaS eléctricaSADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimien

Página 18

de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo.4) Uso y mantenimiento de la herramienta eléctricaa) No

Página 19

Mantenga las manos lejos de las zonas de corte. Nunca se estire por debajo del material por ningún motivo. Sostenga la parte frontal de la sier

Página 20 - ENTRETIEN

PRECAUCIÓN: Riesgo de quemaduras. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue solamente baterías . Otros tipos de baterías pueden estal

Página 21

materiales tóxicos.No cargue ni use la batería en atmósferas explosivas, como ambientes en los que hay líquidos, gases o polvo inflamables. Inser

Página 22

BC31245A7896DEFGHIJ

Página 23

3power tool in unexpected situations.f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving pa

Página 24 - ADVERTENCIA:

está completamente cargado y puede utilizarse en este momento o dejarse en el cargador.Después del uso, recargue las baterías descargadas a la breve

Página 25 - SEGURIDAD

Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de energía antes de realizar ajustes o de re

Página 26 - INSTRUCCIONES:

32MANTENIMIENTORETIRE LA BATERÍA DE LA SIERRA AL REALIZAR LA LIMPIEZA U OTRO TIPO DE MANTENIMIENTO. AL REPARAR, SÓLO UTILICE PIEZAS DE REPUESTO IDÉNTI

Página 27

33utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso. 

Página 28 - Descripción

34REEMPLAZO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIASi sus etiquetas de advertencia se vuelven para que se las reem

Página 29

· GARANTÍA BLACK+DECKER · BLACK+DECKER WARRANTY. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of

Página 30

   

Página 31 - ADVERTENCIA: Riesgo de

4WARNING: Always wear proper personal hearing protection that conforms to ANSI S12.6 (S3.19) during use. Under some conditions and duration of use,

Página 32

foreign material. Foreign materials of a conductive nature such as, but not limited to, steel wool, aluminum foil, or any buildup of metallic particl

Página 33 - PARA USO EN EL HOGAR

WARNING: Fire hazard. Do not store or carry battery so that metal objects can contact exposed battery terminals. For example, do not place battery in

Página 34

BC31245A7896DEFGHIJ

Página 35

TO REMOVE BATTERY PACK: Depress the battery release button as shown in figure D and pull battery pack out of the tool.OPERATING INSTRUCTIONSWARNING:

Página 36

VISIBILITY IS LIMITED, USE THE EDGE OF THE SHOE AS A GUIDE.PROJECT TIPScleaner, faster and put less strain on

Comentários a estes Manuais

Sem comentários