VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.ADVERTENCI
10EFWrongIncorrectIncorrectoMaterial bends on blade causing heavy loads or kickbackLe matériau plie au contact de la lame causant de lourdessurcharges
11LJ1619M242110I14178K1382013aL190518623 BD Circ Saws 4/2/07 2:33 PM Page 11
12Assembly/Adjustment Set-UpWARNING:TO REDUCE THE RISK OF INJURY, ALWAYS REMOVE BATTERYFROM SAW BEFORE ANY OF THE FOLLOWING ADJUSTMENT OPERATIONS.CUTT
13SHOE ADJUSTMENT FOR 90° CUTSIF ADDITIONAL ADJUSTMENT IS NEEDED:• Adjust the saw to 0° bevel.• Retract blade guard (11). Place the saw on blade side.
14SWITCHSaw is equipped with a switch lock-off feature to prevent unintentional running. • To operate the tool, press in on the lock-off button (2) fr
15SWITCHING THE LASER ON AND OFF • To turn the laser on, press the laser on/off button (3). To turn the laser off, press thebutton a second time.NOTE:
16MAINTENANCEREMOVE BATTERY FROM SAW WHEN PERFORMING ANY CLEANING OR OTHERMAINTENANCE.Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let a
17SERVICE INFORMATIONBlack & Decker offers a full network of company-owned and authorized service locationsthroughout North America. All Black &am
Modèle BDCSL1806 illustré18CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.GUIDE D’UTILISATIONSSSSCCCCIIIIEEEESSSS CCCCIIIIRRRRCCCCUUUULLLLAAAAIIIIRRRR
19MESURES DE SÉCURITÉAVERTISSEMENT : Lire et comprendre toutes les directives. Le non-respect de toutesles directives suivantes présente des risques d
GENERAL SAFETY RULES - FOR ALL BATTERYOPERATED TOOLSWARNING: READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.Failure to follow all instructions listed below, may
• Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil approprié à la tâche. L’outil approprié fonctionnemieux et sûrement lorsqu’on s’en sert à son rendement nomi
21pourrait entrer en contact avec un fil sous tension caché ou son propre cordon. Lecontact avec des fils sous tension rend les pièces métalliques à d
Le risque associé à de telles expositions peut varier selon la fréquence avec laquelle oneffectue ces travaux. Pour réduire l’exposition à de tels pro
23MESURES POUR MINIMISER LES RISQUES DE REBONDS• Saisir fermement la scie à l’aide des deux mains en tout temps.• Demeurer vigilant – contrôler la sit
le risque d’exposition au rayonnement.• Pour un usage intérieur seulement.• Ce produit est conçu pour une utilisation dans une plage de températures v
25Avertissements de sécurité et directives : chargement 1. Ce mode d’emploi renferme d’importantes directives de sécurité et d’utilisation.2. Avant d’
3. Retirer le bloc-piles du chargeur et l’insérer dans l’outil. REMARQUE : pour retirer lebloc-piles de la scie, enfoncer le bouton de dégagement sur
APERÇU - figure D1. Détente2. Bouton de verrouillage3. Interrupteur marche/arrêt dulaser4. Laser5. Onglets de réglage du laser6. Poignée principale7.
28EFWrongIncorrectIncorrectoMaterial bends on blade causing heavy loads or kickbackLe matériau plie au contact de la lame causant de lourdessurcharges
LJ1619M242110I14178K1382013aL12990518623 BD Circ Saws 4/2/07 2:33 PM Page 29
3• Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and anyother condition that may affect the tool’s operation. If damaged, have
30Préparation pour l’assemblage et le réglageAVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, TOUJOURSRETIRER LE BLOC-PILES DE LA SCIE AVANT N’IMP
31• Serrer le bouton de réglage de biseautage (13) pour verrouiller la semelle de la scie enposition.RÉGLAGE DE LA SEMELLE POUR LES COUPES DE 90°SI UN
32confier les réparations, l’entretien et le réglage à un centre de réparation autorisé outout autre centre de réparation professionnel. On ne doit ut
33« Lors du transport, tout contact accidentel entre les bornes à découvert et un objetconducteur comme une clé, une pièce de monnaie, un outil à main
34OPÉRATIONS DE SCIAGEAVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures corporelles graves, toujourstenir l’outil des deux mains.• Laisser la lame
35LE SCEAU RBRCmc*Le sceau RBRCmcde la pile au nickel-cadmium indique que Black & Deckerdéfraie le coût du recyclage de la pile à la fin de sa dur
36Imported by / Importé parBlack & Decker Canada Inc.100 Central Ave.Brockville (Ontario) K6V 5W6Voir la rubrique “Outils électriques”des Pages Ja
37CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.MANUAL DE INSTRUCCIONESANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO PORCUALQUIER MOTIVO, LLAME AL (55)5326-7100ANTES
38REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD¡ADVERTENCIA!: Lea y comprenda todas las instrucciones. No seguir todas lasinstrucciones listadas a continuación puede
39• No fuerce la herramienta. Emplee la herramienta apropiada para su aplicación. Laherramienta correcta hará mejor el trabajo y de manera más segura
• When blade is binding or when interrupting a cut for any reason, release the triggerand hold the saw motionless in the material until the blade come
40• Sujete la herramienta por las superficies aislantes cuando realice una operación enla que la herramienta pueda hacer contacto con cableados oculto
41bien ventilada, y trabaje con equipos de seguridad aprobados, tales como máscaras contrael polvo especialmente diseñadas para filtrar las partículas
42PARA REDUCIR EL RIESGO DE CONTRAGOLPE:• Sujete firmemente la sierra con ambas manos siempre.• Consérvese alerta y en control.• Apoye los materiales
43• Este producto está diseñado para utilizarse con temperaturas entre 5 °C (41 °F) y 40 °C(104 °F).PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONESEs importante que
44Instrucciones y advertencias de seguridad: carga 1. Este manual contiene instrucciones de operación y seguridad importantes.2. Antes de utilizar el
453. Retire la batería del cargador y colóquela en la herramienta. NOTA: Para retirar labatería de la sierra, oprima el botón de desbloqueo en la part
46monedas, herramientas de mano y otros por el estilo. De hecho, el reglamento sobremateriales peligrosos (HMR) del Ministerio de Transporte de los Es
L24211047JI14178K1382013a1619GHWrongIncorrectIncorrectoCorrectCorrectCorrectoFWrongIncorrectIncorrectoMaterial bends on blade causing heavy loads orki
48O262712MN25Q2627PL190518623 BD Circ Saws 4/2/07 2:33 PM Page 48
49Ensamblado/RegulacionesADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, SIEMPRE RETIRE LABATERÍA ANTES DE REALIZAR CUALQUIERA DE LOS SIGUIENTES AJUS
5KICKBACK from blade pinch can result. Keep both hands on saw at all times.• STAY ALERT AND EXERCISE CONTROL. Keep body positioned to one side of blad
50COLOCACIÓN Y REMOCIÓN DE LA HOJA (FIGURAS L Y L1)NOTA: La primera vez que se retira el perno de la hoja de la sierra sin una hojainstalada, puede se
51USO DEL LÁSER - (BDCSL1806 SOLAMENTE)INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS (FIGURE N)ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER. ASEGÚRESE DE QUE EL BOTÓN DEENCENDIDO/APAGA
52• Apague la sierra, manténgala quieta y después de que la hoja deje de girar, retire lasierra del corte. • Con una regla y un lápiz trace una línea
53MANTENIMIENTORETIRE LA BATERÍA DE LA SIERRA AL REALIZAR LA LIMPIEZA U OTRO TIPO DEMANTENIMIENTO. Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo pa
54EL SELLO RBRC™El sello RBRC™ en las baterías de níquel-cadmio indica que Black & Deckerparticipa voluntariamente en un programa industrial para
55BLACK & DECKER S.A. DE C.V.BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.05120 MÉXICO, D.FTEL. 55-5326-7100Vea “Herramientas
5690518623 BD Circ Saws 4/2/07 2:33 PM Page 56
6• For indoor use only.• This product is intended for use in a temperature range of 41°F(5°C) - 104°F(40°C).SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONSIt is impor
7SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS: CHARGING1. This manual contains important safety and operating instructions.2. Before using battery charger, read
8IMPORTANT CHARGING NOTES1. After normal usage, your power pack should be fully charged in 3 hours or less. If thepower pack is run-down completely, i
9BATTERY CAP INFORMATION FIG. CBattery storage and carrying caps are provided for use whenever the battery is out of thetool or charger. Remove cap be
Comentários a estes Manuais