Black-decker CDC9600 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Ferramentas Black-decker CDC9600. Black & Decker CDC9600 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
INSTRUCTION MANUAL
CC
CC
OO
OO
RR
RR
DD
DD
LL
LL
EE
EE
SS
SS
SS
SS
CC
CC
OO
OO
MM
MM
PP
PP
AA
AA
CC
CC
TT
TT
DD
DD
RR
RR
II
II
LL
LL
LL
LL
SS
SS
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
FOR ANY REASON PLEASE CALL
1-800-544-6986
BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No. AND DATE CODE AVAILABLE. IN MOST CASES, A
BLACK & DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE. IF
YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL. YOUR FEEDBACK IS VITAL TO
BLACK & DECKER.
T
T
HANK
HANK
YOU
YOU
FOR
FOR
CHOOSING
CHOOSING
B
B
LACK
LACK
&
&
D
D
ECKER
ECKER
!
!
G
G
O
O
T
T
O
O
WWW
WWW
.B
.B
LACKAND
LACKAND
D
D
ECKER
ECKER
.
.
COM
COM
/N
/N
EW
EW
O
O
WNER
WNER
T
T
O
O
REGISTER
REGISTER
YOUR
YOUR
NEW
NEW
PRODUCT
PRODUCT
.
.
Catalog Numbers
CDC9600,CDC1200,
CDC1440,CDC1800
90516580 CDC9600 CDC1200 etc 4/19/07 9:43 AM Page 1
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 1-800-544-6986

VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.ADVERTENCI

Página 2 - General Safety Rules

10The RBRC™ SealThe RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation)Seal on the nickel-cadmium battery (or battery pack) indicates that the costs to

Página 3 - SPECIFIC SAFETY RULES

11PPPPEEEERRRRCCCCEEEEUUUUSSSSEEEESSSS CCCCOOOOMMMMPPPPAAAACCCCTTTTEEEESSSS SSSSAAAANNNNSSSS FFFFIIIILLLL N° de catalogueCDC9600, CDC1200,

Página 4 - FUNCTIONAL DESCRIPTION

12Règles de sécurité généralesAVERTISSEMENT! Lire toutes les directives. Tout manquement aux directivessuivantes pose des risques de choc électrique,

Página 5

13dépoussiérage et de ramassage, s’assurer que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés.L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques engen

Página 6

14• Saisir l’outil par ses surfaces de prises isolées lorsque l’outil peut entrer en contactavec des fils cachés ou son cordon. En cas de contact ave

Página 7

15DESCRIPTIONFONCTIONNELLE1. Détente à vitesse variable2. Dispositif de glissement avant/arrière3. Bague de réglage du couple4. Mandrin5. Bloc-piles31

Página 8 - OPERATING INSTRUCTIONS

INFORMATION CONCERNANT LE CAPUCHON DU BLOC-PILE (FIG. A)Un capuchon (1) est fourni avec le bloc-pile en vue d’être utilisé chaque fois qu’on retirece

Página 9 - TROUBLESHOOTING

17assurer la sécurité et éviter toute perte de puissance et toute surchauffe. Plus lenuméro de calibre de fil est petit et plus sa capacité est grande

Página 10 - The RBRC™ Seal

REMARQUE : ne pas utiliser l’outil lorsqu’il est branché au chargeur.REMARQUE : pour retirer le bloc-piles de la perceuse, enfoncer le bouton dedégage

Página 11

19CORRECTEUR DE COUPLE (FIGURE F)L’outil est muni d’une bague (3) qui permet de sélectionner le mode de travail et de réglerle couple de serrage pour

Página 12 - Règles de sécurité générales

General Safety RulesWARNING! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed belowmay result in electric shock, fire and/or serious i

Página 13

20ENTRETIENNettoyer l’outil seulement à l’aide d’un savon doux et d’un linge humide. Ne laisser aucunliquide s’infiltrer dans l’outil et ne jamais imm

Página 14

21Imported by / Importé parBlack & Decker Canada Inc.100 Central Ave.Brockville (Ontario) K6V 5W6Voir la rubrique “Outils électriques”des Pages Ja

Página 15 - FONCTIONNELLE

22TTTTAAAALLLLAAAADDDDRRRROOOOSSSS CCCCOOOOMMMMPPPPAAAACCCCTTTTOOOOSSSS IIIINNNNAAAALLLLÁÁÁÁMMMMBBBBRRRRIIIICCCCOOOOSSSSNÚMEROS DECATÁLOGOCDC960

Página 16

23Normas generales de seguridadADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las instruccionesenumeradas debajo puede provocar descar

Página 17

24utilicen correctamente.El uso de estos dispositivos puede reducir los peligros relacionados con el polvo.4) Uso y mantenimiento de la herramienta el

Página 18 - DIRECTIVES D’UTILISATION

25puede ocasionar la pérdida de la audición.• Sujete la herramienta por las superficies aislantes cuando realice una operaciónen que la herramienta pu

Página 19

26DESCRIPCIÓN DE LASFUNCIONES1. Interruptor de velocidad variable2. Interruptor deslizable de avance yreversa3. Anillo de torsión ajustable4. Portabro

Página 20 - SCEAU RBRC

27INFORMACIÓN ACERCA DEL PROTECTOR DE LA BATERÍA (FIG. A)Se han incluido protectores para el almacenaje (1) y transporte de la batería. Estosdeben ser

Página 21

28b. Un cable prolongador debe tener una medida de conductor adecuada (AWG oMedida de conductor estadounidense) por seguridad y para evitar pérdida d

Página 22 - (55)5326-7100

29NOTA: cuando instale el paquete de baterías, asegúrese de que esté completamenteinsertado en la cavidad de la herramienta hasta que produzca un soni

Página 23 - Normas generales de seguridad

3The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it wasdesigned.b) Do not use the power tool if the switch does not turn

Página 24

30NOTA: la posición central del botón de control bloquea la herramienta en la posiciónde apagado. Al cambiar la posición del botón de control, asegúre

Página 25

31DETECCIÓN DE PROBLEMASProblema Causa posible Solución posible• La unidad no enciende. • La batería no está bien instalada. • Verifique la instalació

Página 26 - FUNCIONES

comunicarse al centro de reciclaje de su localidad para que le informen de los lugares alos que puede regresar las baterías desgastadas. La entrada de

Página 27

33ESPECIFICACIONESCDC9600Cargador: 120V AC ~ 60HZ WSalida: 12,2V DC 210 mACDC1200Cargador: 120V AC ~ 60HZ WSalida: 14,5V DC 200 mACDC144

Página 28 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

3490516580 CDC9600 CDC1200 etc 4/19/07 9:43 AM Page 34

Página 29 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

3590516580 CDC9600 CDC1200 etc 4/19/07 9:43 AM Page 35

Página 30

3690516580 CDC9600 CDC1200 etc 4/19/07 9:43 AM Page 36

Página 31

• lead from lead-based paints,• crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and • arsenic and chromium from chemically-tr

Página 32

5BCDEA675891012GF3490516580 CDC9600 CDC1200 etc 4/19/07 9:43 AM Page 5

Página 33 - Si funciona…

6BATTERY CAP INFORMATION FIGURE ABattery pack storage and carrying caps (1) are provided for use whenever the batterypack is out of the tool or charge

Página 34

7CHARGING THE BATTERY PACK (CDC1800) FIGURE BTHE BATTERY PACK IS NOT FULLY CHARGED AT THE FACTORY. BEFOREATTEMPTING TO CHARGE THE BATTERY PACK, THOROU

Página 35

8SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS: DRILLS1. Hold drill firmly with one hand on the grip and the other hand on the bottom of the battery pack.2. When

Página 36

9• Apply pressure in a straight line with the bit. Use enough pressure to keep the bit bitingbut not so much as to stall the motor or deflect the bit.

Modelos relacionados 90516580 | CDC1200 | CDC1440 | CDC1800 |

Comentários a estes Manuais

Sem comentários