www.blackanddecker.euKR50REKR50CREAST1XCKR52CREKR53CREKR55CRE
10DEUTSCHDEUTSCHBestimmungsgemäße VerwendungIhre Black & Decker bohrer wurde zum Bohren in Holz, Metall, Kunststoff und Mauerwerk. Dieses Gerät is
11DEUTSCHf. Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von beweglichen Tei
12DEUTSCHVibrationDie in den Technischen Daten und der Konformitätserklärung angegebenen Werte für die Vibrationsemission wurden mit einer Standard-Pr
13DEUTSCHRestrisikenFür den Gebrauch dieses Geräts verbleiben zusätzliche Restrisiken, die möglicherweise nicht in den Sicherheitswarnungen genannt we
14DEUTSCHX Reinigen Sie das Motorgehäuse regelmäßig mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel au
15DEUTSCHEU-KonformitätserklärungRICHTLINIE FÜR MASCHINENKR50RE, KR50CRE, AST1XC, KR52CRE, KR53CRE, KR55CREBlack & Decker erklärt, dass die unter
16FRANÇAISFRANÇAISUtilisationVotre perceuse Black & Decker a été conçue pour percer le bois, le métal, le plastique et les murs de maçonnerie. Cet
17FRANÇAISg. En cas d’utilisation d’appareils servant à aspirer ou à recueillir les poussières, assurez-vous qu’ils sont correctement raccordés et uti
18FRANÇAISAttention ! Selon la manière dont l’outil est utilisé, la valeur des émissions de vibration pendant l’utilisation en cours de l’outil peut ê
19FRANÇAISX Déficience auditive.X Risques pour la santé causés par l'inhalation de poussières produites pendant l'utilisation de l'outi
2English (Original instructions) 4Deutsch (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) 10Français (Traduction des instructions initiales) 16Italiano
20FRANÇAISBlack & Decker offre une solution permettant de recycler les produits Black & Decker lorsqu’ils ont atteint la fin de leur cycle de
21FRANÇAISDéclaration de conformité CEDIRECTIVES DE MACHINERIEKR50RE, KR50CRE, AST1XC, KR52CRE, KR53CRE, KR55CREBlack & Decker déclare que les pro
22ITALIANOITALIANOUso previstoIl trapano Black & Decker è stato progettato per trapanare legno, metallo, plastica e muratura. L’elettroutensile è
23ITALIANO4. Uso e cura degli elettroutensilia. Non sovraccaricare l’elettroutensile. Usare l’elettroutensile idoneo al lavoro da eseguire.Utilizzando
24ITALIANOVibrazioniI valori dichiarati delle emissioni di vibrazioni al paragrafo Dati tecnici e nella Dichiarazione di conformità del presente manua
25ITALIANORischi residuiAltri rischi residui che possono sorgere durante l'impiego dell'elettroutensile e che possono non essere stati conte
26ITALIANOProtezione dell’ambienteNel caso in cui l’elettroutensile Black & Decker debba essere sostituito o non sia più necessario, non smaltirlo
27ITALIANODichiarazione CE di conformitàDIRETTIVA SUI MACCHINARIKR50RE, KR50CRE, AST1XC, KR52CRE, KR53CRE, KR55CREBlack & Decker dichiara che i pr
28NEDERLANDSNEDERLANDSBeoogd gebruikDe boormachine van Black & Decker is ontworpen voor het boren in hout, metaal, kunstof en steen. Deze machine
29NEDERLANDShandschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen door bewegende delen worden meegenomen.
3ECBDAF7101112111214153
30NEDERLANDSTrillingDe aangegeven waarden voor trillingsemissie in de technische gegevens en de conformiteitsverklaring zijn gemeten conform een stand
31NEDERLANDSDe spanknop verwijderen en opnieuw plaatsen (fig. D)X Open de spanknop zo ver mogelijk.X Verwijder de borgschroef, die zich in de spanknop
32NEDERLANDSWaarschuwing! Schakel de machine uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat er onderhoud wordt uitgevoerd.X Reinig regelmatig de v
33NEDERLANDSEG-conformiteitsverklaringMACHINERICHTLIJNKR50RE, KR50CRE, AST1XC, KR52CRE, KR53CRE, KR55CREBlack & Decker verklaart dat de producten
34ESPAÑOLESPAÑOLUso previstoEl taladro Black & Decker está diseñado para taladrar madera, metal, plásticos y mampostería. Esta herramienta está pe
35ESPAÑOLf. Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de las pi
36ESPAÑOLVibraciónEl valor de emisión de vibraciones declarado en el apartado de características técnicas y en la declaración de conformidad se ha cal
37ESPAÑOLX Lesiones producidas por el contacto con piezas móviles o giratorias.X Lesiones producidas al cambiar cualquier pieza, cuchilla o accesorio.
38ESPAÑOLProtección del medio ambienteSi llegase el momento en que fuese necesario sustituir su producto Black & Decker o si este dejase de tener
39ESPAÑOLDeclaración de conformidad CEDIRECTIVA DE MÁQUINASKR50RE, KR50CRE, AST1XC, KR52CRE, KR53CRE, KR55CREBlack & Decker afirma que los product
4ENGLISHENGLISHIntended useYour Black & Decker drill has been designed for drilling in wood, metal, plastics and masonry. This tool is intended fo
40PORTUGUÊSPORTUGUÊSUtilizaçãoO seu berbequim Black & Decker foi concebido para perfurar madeira, metal, plástico e pedra. Esta ferramenta destina
41PORTUGUÊS4. Utilização e manutenção da ferramenta eléctricaa. Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica adequada para
42PORTUGUÊSAdvertência! O valor de emissão de vibração durante a utilização actual da ferramenta eléctrica pode ser diferente do valor declarado, depe
43PORTUGUÊSX ferimentos causados durante a troca de peças, lâminas ou acessórios.X ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. Q
44PORTUGUÊSProtecção do ambienteSe, em algum momento, for necessário substituir o aparelho ou se este deixar de ter utilidade, não deite o produto num
45PORTUGUÊSDeclaração de conformidade CEDIRECTIVA DE MAQUINARIAKR50RE, KR50CRE, AST1XC, KR52CRE, KR53CRE, KR55CREA Black & Decker declara que este
46SVENSKASVENSKAAnvändningsområdeDenna borrmaskin från Black & Decker är konstruerad för borrning i trä, metall, plast och murverk. Det här verkty
47SVENSKAd. Förvara elverktyg utom räckhåll för barn. Låt inte elverktyg användas av personer som inte är vana vid det, eller som inte läst denna bruk
48SVENSKAFunktioner1. Strömbrytare med variabel hastighet2. Låsknapp3. Framåt-/bakåtknapp4. Borrlägesväljare5. Chuck6. Djupstopp7. SidohandtagMonterin
49SVENSKAhär alternativet är bara tillgängligt vid full hastighet i framåtgående eller bakåtgående läge.X Slå av verktyget genom att släppa strömbryta
5ENGLISHd. Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operat
50SVENSKAEC-deklaration om överensstämmelseMASKINDIREKTIVKR50RE, KR50CRE, AST1XC, KR52CRE, KR53CRE, KR55CREBlack & Decker intygar att de produkter
51NORSKNORSKBruksområdeDin drillen fra Black & Decker er konstruert for boring i tre, metall, plast og mur. Verktøyet er beregnet bare som forbruk
52NORSKb. Ikke bruk elektroverktøy med defekt strømbryter. Et elektroverktøy som ikke kan kontrolleres med bryteren, er farlig og må repareres.c. Trek
53NORSKMerking på verktøyFølgende symboler er vist på verktøyet.Elektrisk sikkerhetX Hvis strømledningen blir skadet, må den skiftes av produsenten el
54NORSKStille inn boredybden (fig. F)X Løsne sidehåndtaket (7) ved å vri håndtaket mot klokken.X Still dybdestoppen (6) til ønsket stilling. Maksimal
55NORSKTekniske dataLydtrykknivå i henhold til EN60745:Lydtrykk (LpA) 99 dB(A), usikkerhet (K) 3 dB(A)lydeffektnivå (LWA) 110 dB(A), usikkerhet (K) 3
56NORSKBesøk vårt webområde www.blackanddecker.no for å registrere ditt nye Black & Decker-produkt og for å holde deg oppdatert om nye produkter o
57DANSKDANSKAnvendelsesområdeDin borer fra Black & Decker er designet til boring i træ, metal, plastik og murværk. Værktøjet er kun beregnet til p
58DANSKd. Opbevar ubenyttet elværktøj uden for børns rækkevidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med elværktøj, eller som ikke har genneml
59DANSKFunktioner1. Kontakt til variabel hastighed2. Spærreknap3. Retningsomskifter4. Knap til valg af borefunktion5. Patron6. Dybdestop7. Sidehåndtag
6ENGLISHFeatures1. Variable speed switch2. Lock-on button3. Forward/reverse button4. Drilling mode selector5. Chuck6. Depth stop7. Side handleAssembly
60DANSKindstilling er kun mulig ved fuld hastighed ved både forlæns og baglæns omløb.X Udløs kontakten til variabel hastighed for at stoppe værktøjet.
61DANSKEU overensstemmelseserklæringMASKINDIREKTIVKR50RE, KR50CRE, AST1XC, KR52CRE, KR53CRE, KR55CREBlack & Decker erklærer, at produkterne beskre
62SUOMISUOMIKäyttötarkoitusBlack & Decker -pora on suunniteltu puun, metallin, muovin ja kiven poraamiseen. Tämä työkalu on tarkoitettu ainoastaan
63SUOMId. Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun niitä ei käytetä. Älä anna sahaa sellaisen henkilön käyttöön, joka ei tunne sitä tai jo
64SUOMISähköturvallisuusX Jos virtajohto vahingoittuu, sen vaihtaminen tulee turvallisuussyistä jättää valmistajan tai valtuutetun Black & Decker
65SUOMIPoraussyvyyden asettaminen (kuva F)X Löysää sivukahvaa (7) kiertämällä kahvalaskuria myötäpäivään.X Säädä syvyydenrajoitin (6) haluttuun kohtaa
66SUOMITekniset tiedotÄänenpainetaso mitattuna EN 60745:n mukaisesti:Äänenpaine (LpA) 99 dB(A), epävarmuus (K) 3 dB(A)Ääniteho (LWA) 110 dB(A), epävar
67SUOMIVoit vierailla verkkosivuillamme www.blackanddecker.firekisteröidäksesi uuden Black & Decker -tuotteesi ja saadaksesi tietoa uusista tuotte
68ǽȂȂǿȄȀȁǺǼȁȁǾȃǿȀǹǽȟİıİıțȗȞȒȟș ȥȢȓIJșȉȠ IJȡȣʌȐȞȚ IJȘȢ Black & Decker ȑȤİȚ ıȤİįȚĮıIJİȓ ȖȚĮ IJȘįȚȐIJȡȘıȘ ȟȪȜȠȣ, ȝİIJȐȜȜȠȣ, ʌȜĮıIJȚțȫȞ țĮȚ IJȠȚȤȠʌȠȚȓĮȢ.ǹȣIJȩ IJ
69ǽȂȂǿȄȀȁǺd. ȇȢțȟ ȚȒIJıijı ijȡ șȝıȜijȢțȜȪ ıȢȗįȝıȔȡ IJı ȝıțijȡȤȢȗȔį,įĴįțȢȒIJijı ijȤȥȪȟ ıȢȗįȝıȔį ȓ Ȝȝıțİțȑ ȢȫȚȞțIJșȣ.DzȞĮ İȡȖĮȜİȓȠ Ȓ țȜİȚįȓ ıȣȞĮȡȝȠȜȠȖȘȝȑȞȠ ıIJȠʌİȡȚ
7ENGLISHavailable only at full speed in both forward and reverse modes.X To switch the tool off, release the variable speed switch. To switch the tool
70ǽȂȂǿȄȀȁǺX ȌȢșIJțȞȡʍȡțıȔijı IJĴțȗȜijȓȢıȣ ȓ ȑȝȝį ʍȢįȜijțȜȑ ȞȒIJįȗțį ȟį įIJĴįȝȔȘıijı Ȝįț ȟį IJȤȗȜȢįijıȔijı ijȡ ʍȢȡȣıʍıȠıȢȗįIJȔį įȟijțȜıȔȞıȟȡ IJı Ȓȟį IJijįȚıȢȪ ʍȑȗȜȡ.Ǿ ı
71ǽȂȂǿȄȀȁǺȊȡʍȡȚȒijșIJș ijșȣ Ȟȫijșȣ ijȢȤʍįȟțȡȫȊIJȡȜ ȥȧȢȔȣ ȜȝıțİȔ (ıțȜ. B)X ǹȞȠȓȟIJİ IJȠ IJıȠț ʌİȡȚıIJȡȑijȠȞIJĮȢ IJȠ İȝʌȡȩȢ IJȝȒȝĮ (8) ȝİIJȠ ȑȞĮ ȤȑȡȚ İȞȫ ıȣȖțȡĮIJİȓIJİ IJ
72ǽȂȂǿȄȀȁǺX īȚĮ ıȣȞİȤȒ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ,ʌĮIJȒıIJİ IJȠ țȠȣȝʌȓ ıȣȞİȤȩȝİȞȘȢȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ (2) țĮȚ ĮijȒıIJİ İȜİȪșİȡȠ IJȠ įȚĮțȩʌIJȘȝİIJĮȕȜȘIJȒȢ IJĮȤȪIJȘIJĮȢ. Ǿ İʌȚȜȠȖȒ ĮȣIJȒ İȓȞ
73ǽȂȂǿȄȀȁǺȊıȥȟțȜȑ ȥįȢįȜijșȢțIJijțȜȑȈIJȐșȝȘ ȘȤȘIJȚțȒȢ ʌȓİıȘȢ, ȝİIJȡȘȝȑȞȘȢ ıȪȝijȦȞĮ ȝİ IJȠ ʌȡȩIJȣʌȠ EN 60745:ǾȤȘIJȚțȒ ʌȓİıȘ (LpA) 99 dB(A), ĮȕİȕĮȚȩIJȘIJĮ (K) 3 dB(A
74ǽȂȂǿȄȀȁǺīȚĮ ȞĮ ȚıȤȪıİȚ Ș İȖȖȪȘıȘ, ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȣʌȠȕȐȜİIJİ ĮʌȩįİȚȟȘĮȖȠȡȐȢ ıIJȠȞ ʌȦȜȘIJȒ Ȓ IJȠ İȟȠȣıȚȠįȠIJȘȝȑȞȠ țȑȞIJȡȠİʌȚıțİȣȫȞ. ǼȞȘȝİȡȦșİȓIJİ ȖȚĮ IJȠ ʌȜȘıȚȑıIJİ
TYP.www.2helpU.com22 - 12 - 10E162771 - 2KR50RE - KR50CRE(K)KR50REKR50CRE24800867322214232182820141516141312111093025115KR50CREK
76
(1*/,6+'RQRWIRUJHWWRUHJLVWHU\RXUSURGXFWZZZEODFNDQGGHFNHUFRXNSURGXFWUHJLVWUDWLRQ5HJLVWHU\RXUSURGXFWRQOLQHDWZZZEODFNDQGGHFNHUFRX
32578*8È61mRVHHVTXHoDGHUHJLVWDURVHXSURGXWRZZZEODFNDQGGHFNHUSWSURGXFWUHJLVWUDWLRQ5HJLVWHRVHXSURGXWRRQOLQHHPZZZEODFNDQGGHFNHUSWSURGX
8ENGLISHTechnical dataLevel of sound pressure according to EN 60745:Sound pressure (LpA) 99 dB(A), uncertainty (K) 3 dB(A)Sound power (LWA) 110 dB(A),
%HOJLs%HOJLTXH %ODFN'HFNHU%HOJLXP19 7HO 1LHXZODQGODDQ )D[ $DUVFKRW'DQPDUN %ODFN
9ENGLISHPlease visit our website www.blackanddecker.co.uk to register your new Black & Decker product and to be kept up to date on new products an
Comentários a estes Manuais