Black & Decker GL200 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Roçadora corta-relva Black & Decker GL200. GL200/300 EE p02-39 wp. - Black & Decker Service Technical Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
®
GL200
GL300
NICHT GEEIGNET FÜR PROFESSIONELLE ANWENDUNG
UPOZORNĚNÍ - URČENO PRO KUTILY
A KÉZISZERSZÁM IPARSZERÜ HASZNÁLATRA NEM AJÁNLOTT
NEPROFESIONALIEMS DARBAMS - VARTOJANT IRANKĮ
PROFESIONALIEMS DARBAMS, GARANTIJA NETAIKOMA
NARZĘDZIE TYLKO DLA MAJSTERKOWICZÓW
ЭЛEKTPOИHCTPУMEHT TOЛЬKO ДЛЯ БЫTOBOГO
ИCПOЛЬЗOBAHИЯ
UPOZORNENIE - URČENÉ PRE DOMÁCICH MAJSTROV
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1

®GL200GL300NICHT GEEIGNET FÜR PROFESSIONELLE ANWENDUNGUPOZORNĚNÍ - URČENO PRO KUTILYA KÉZISZERSZÁM IPARSZERÜ HASZNÁLATRA NEM AJÁNLOTTNEPROFESIONALIEMS

Página 2

6• Verwenden Sie keine Lösungs- oderReinigungsmittel, um Ihre Maschine zusäubern. Verwenden Sie einen stumpfenSchaber um Gras und Schmutz zu entfernen

Página 3

71Verwenden Sie Ihren Rasentrimmer nicht ohnedie Schutzvorrichtung.2Mähen Sie nicht, wenn das Gras naß ist.Die besten Ergebnisse erzielen Sie beitrock

Página 4

8• Falls Ihr Trimmer sehr stark vibriert, entfernenSie die Spule aus der Spulenhalterung undbefestigen Sie diese erneut in einer anderenPosition. Wenn

Página 5

9BLAHOPŘEJEMEVám k zakoupení osekávače trávy Black & Decker.Tato uživatelská příručka poskytuje důležité pokynytýkající se provozu a údržby všech

Página 6

10•Vždy se přesvědčte, zda je přístroj vbezpečném provozním stavu.!•Kdykoli dojde k poškození nebo zamotánípřívodního kabelu, vypněte přístroj a vytáh

Página 7 - Black & Decker Produkt

11PŘÍPRAVA PŘÍSTROJE K POUŽITÍ (OBR. B - D)•Vyjměte osekávač, kryt a balík se součástkamiz krabice.•Vyjměte z balíku se součástkami šroub proupevnění

Página 8

12•Nasate kroužek na cívku a umístěte cívku dounašeče dle popisu v části ’Montáž cívky’.NÁHRADNÍ STRUNOVÝ VLASECNovou cívku obsahující 5,5 metru nylo

Página 9

13PROHLÁŠENÍ O SHODĚStrunová sekačka Black & Decker typ GL200výrobce Black & Decker, Corp., Towson, Maryland, USAJm. napětí - 230VJm. přikon -

Página 10

14GRATULÁLUNK!Ahhoz, hogy megvásárolta a Black & Decker Szegélyfűnyíró gépet. Ez a kézikönyv fontos használati éskarbantartási utasításokat tartal

Página 11

15•Ügyeljen arra, hogy a tápkábel soha nekerüljön a nejlonszál közelébe, ezért mindigfigyelje, merre húzódik a tápkábel.•Használatba vétel előtt mindi

Página 12

DeutschČeskyMagyarLietuvių kalbaPolskiPyccкий языкSlovensky

Página 13

16HOSSZABBÍTÓ KÁBELTeljesítmény csökkenés nélkül max. 30m hosszú, kéteresBlack & Decker hosszabbító kábelt használhat. Erre acélra a hazai elõírás

Página 14

17ÚJ NEJLONSZÁLAS ORSÓ BEHELYEZÉSE (G ÁBRA)•Lenyomva, majd a nyíl irányában, az óramutatójárásával ellenkező irányban elforgatva vegyele az orsót és a

Página 15

18A garanciális szerviz garanciális javítást csak érvényes(kitöltött és lepecsételt) garanciakártya és vásárlásiblokk vagy számla együttes felmutatása

Página 16

19SVEIKINAME!Jūs išsirinkote geros kokybės, šiuolaikinio dizainoprietaisą ir pagalbininką sodui prižiūrėti. Atidžiaiperskaitykite instrukcijas vartoto

Página 17

20•Prieš pradėdami pjauti, visada iš vejos išrinkitekliuvinius, pvz.: vielas, virves, akmenis,pagalius ir pan. Kontaktas su jais gali sukeltipavojų Ju

Página 18

21D•Apsauginis gaubtas įstatytas tada, kaiapsauginio gaubto sriegiai yra vejapjovėskorpuso angoje (12) ir užsklendžia spyruoklę (13).•Po to, per varžt

Página 19

22DEFEKTŲ SURADIMASPrieš tikrinant ar nėra prietaise kokių defektų, išjunkiteprietaisą iš elektros tinklo.•Jei vejapjovė vibruoja, išimkite ritę ir vė

Página 20

23Przycinarka do trawy - instrukcja obsługiGRATULUJEMY!Dokonanego zakupu i życzymy wiele zadowoleniapodczas pracy przycinarką do trawy Black & Dec

Página 21

24•Przed rozpoczęciem pracy usuń wszelkiepatyki, kamienie, druty, które mogąspowodować uszkodzenie przycinarki.•Należy uważać aby nie zranić się tnący

Página 22

25PRZYGOTOWANIE NARZĘDZIA DO PRACY (ZOB. B - D)•Wyjmij z opakowania przycinarkę, osłonęi woreczek z częściami. Wyjmij z woreczkaśrubę mocującą osłonę.

Página 23

8 5✗ 6 1✗ 2✗ 320o 7 4

Página 24 - LIETUVIŲ KALBA

26Nie należy używać innych rodzajów żyłki(np. wędkarskiej), ponieważ zakłócić to może pracęnarzędzia i doprowadzić do uszkodzenia silnika.KONSERWACJA•

Página 25

27Brian Cooke - Dyrektor ds. InżynieriiBlack & Decker, Spennymoor, County DurhamDL16 6JG Wielka BrytaniaBlack & Decker zastrzega sobie prawo d

Página 26

28Газoнoкocилки - инструкция по безопасностиПOЗДPABЛEHИЯ!С покупкой газонокосилки производства компанииБлэк энд Декер. В данном руководстве дляпользов

Página 27

29в исправном состоянии.• Сeтeвoй кaбeль всегда дoлжeн бытьв cтopoнe oт линии кocьбы - пocтoяннoкoнтpoлиpyйтe eгo пoлoжeниe.• Следует убедиться, что г

Página 28

30токоведущих частей. Это выполнено за счетразмещения дополнительных изоляционныхбарьеров между электрическимии механическими частями, делаянеобязател

Página 29

31ПOДAЧA ДOПOЛHИTEЛЬHOЙ HEЙЛOHOBOЙ HИTИ(PИC. F)Помните: Минимум 5см нити должно выступатьиз защитного кожуха катушки перед тем какзадействовать газоно

Página 30

32Блэк энд Деккер примут Ваши старыеинструменты и утилизируют их безопасным дляокружающей среды способом.БЛЭK ЭHД ДEKKEP ГAPAHTИЙHЫE УCЛOBИЯУважаемый

Página 31

33ДEKЛAPAЦИЯ O COOTBETCTBИИ СЕФирма Black & Decker заявляет о том, чтоGL200, GL300, GL320, GL325, GL330, GL335,GL555, GL565, ST20, ST22, ST23, ST2

Página 32

34Strunová sekačka - návod na obsluhuBLAHOŽELÁME!Blahoželáme Vám ku kúpe strunovej sekačkyBlack & Decker. Tento návod na obsluhu poskytujedôležité

Página 33 - PУCCKИЙ ЯЗЬIK

35•Vždy skontrolujte, či sa na trávniku alebo vsmere sekania nenachádzajú konáre, kamene,drôty a iné predmety. Kontakt s takýmitopredmetmi môže by ne

Página 34

A2315467814 B1685 C910 D111128615136

Página 35

36D•Kryt je bezpečne nasadený, ak jeho výstupkyzapadnú do zárezov v telese sekačky azaklapne pružinová západka.•Ke je kryt v správnej polohe, nasate

Página 36

37STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA•Pre maximálny výkon udržujte nylonovú strunu, cievkua otvory na prívod chladiaceho vzduchu v telesesekačky v čistote. Na odst

Página 37

TYP.GL200 GL300 GL320GL325 ST20 ST22E1185116/10/96879125622210151313111119242113416201723141313251-H1E

Página 38

• GB WARRANTY CARD • D GARANTIEKARTE • CZ ZÁRUČNÍ LIST• H JÓTÁLLÁSI JEGY • LT GARANTINIS TALONAS • LV GARANTIJAS TALONS• PL KARTA GWA

Página 39 - SLOVENSKY

Part no: 371356-20 4/98.1GBService address - England210 Bath Road, SloughBerkshire SL1 3YD UKTel.: 01753 511234Fax: 01753 551155DService-Adresse - De

Página 40

E51714a8cb G1418518 F716685acb

Página 41

Black & Decker GmbH Tel: 06126 210Black & Decker Straße 40, 65510 Idstein Fax: 06126 212435Пpeдcтaвитeльcтвo фиpмы “Блэк энд Деккер ГмбX” тeл.

Página 42 - GL325 ST20 ST22

GRATULUJEMY!Drogi majsterkowiczu, gratulujemy dokonanegozakupu i życzymy wielu sukcesów podczas pracyszlifierką oscylacyjną Black & Decker.ПОЗДРАВ

Página 43 - Stempel/Unterschrift

4Rasentrimmer - BedienungsanleitungHERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!Zum Erwerb Ihres neuen Black & DeckerRasentrimmers. Der Trimmer bietet Ihnen folgendeAu

Página 44

5DEUTSCH• Sollte die Lärmentwicklung während derNutzung des Trimmers zu laut sein, soempfehlen wir Ihnen das Tragen einesHörschutzes.• Tragen Sie lang

Comentários a estes Manuais

Sem comentários