Black & Decker LST420 Manual de Instruções

Consulte online ou descarregue Manual de Instruções para Roçadora corta-relva Black & Decker LST420. Black & Decker LST420 Instruction manual [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
1
INSTRUCTION MANUAL
20V max* Trimmer/edger
KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:
The guard must be installed before trimming or edging - if not, the motor will overheat.
When replacing the line, use only .065 inch diameter ROUND line (B&D Model #AF-100 is
recommended) - otherwise the trimmer will not function properly.
Do not bump the feed head against the ground - it will disrupt the automatic feed mechanism.
Thank you for choosing Black & Decker! To register your new product go to
www.BlackandDecker.com/NewOwner
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON.
If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to
http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can’t find the answer or do not have access to the Internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
*Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 20 volts. Measured under a workload, nominal voltage is 18.
CATALOG NUMBERS
LST400, LST420
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 20V max* Trimmer/edger

1INSTRUCTION MANUAL20V max* Trimmer/edgerKEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:• The guard must be installed before trimming or edging - if not, the motor w

Página 2

10NOTE: When in acceleration mode (#2), runtime will be decreased as compared to when trimmer is in extended runtime mode (#1).CUTTING LINE / LINE FEE

Página 3

11THE RBRC™ SEALThe RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the LI-ION battery (or battery pack) indicates that the costs to recycl

Página 4

12FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material or workmanship. T

Página 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

13NUMÉRO DE MODÈLE LST400, LST420MODE D’EMPLOI TaiLLe-BOrdUre / COUPe-BOrdUre (20V max*)Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site We

Página 6 - READ ALL INSTRUCTIONS

14AVERTISSEMENT : lorsque l’utilisation d’appareils de jardinage électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies pour r

Página 7

15chaussures adéquates à semelles en caoutchouc sont recommandés lors de travaux à l’extérieur. Ne pas utiliser l’outil avec les pieds nus ou des sand

Página 8 - ASSEMBLY AND ADJUSTMENT

16SYMBOLES•L’étiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants. Les symboles et leurs dénitions sont indiqués ci-après :

Página 9 - OPERATING INSTRUCTIONS

17calibre de fil est petit et plus sa capacité est grande, par exemple un calibre 16 a plus de capacité qu’un calibre 18. Si plus d’une rallonge est u

Página 10 - REPLACEMENT ACCESSORIES

18AVERTISSEMENT : Risque d’incendie. Ne pas ranger ou transporter les piles de manière à ce que des objets métalliques puissent entrer en contact ave

Página 11 - TROUBLESHOOTING

196. Ne pas congeler le chargeur, l’immerger dans l’eau ou dans tout autre liquide.AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique. Éviter la pénétration

Página 12

2249567318ACF310H510EB96811D252610G1112J14I I1 I213

Página 13 - LST400, LST420

20•Relâcherletendeurpourréglerlahauteur(5).•Monteroudescendredoucementletube(10)àlahauteursouhaitée.•Fermerletendeurpourr

Página 14 - AVERTISSEMENTS:

21COMMUTATEUR D’ACCÉLÉRATION ET MODE DE PROLONGATION DE LA DURÉE D’OPÉRATION Ce taille-bordure à fil rotatif vous donne le choix d’opérer à une vitess

Página 15 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

22REMBOBINAGE DE LA BOBINE AVEC DU FIL EN VRAC (UTILISER UNIQUEMENT UN FIL ROND DE 1,65 MM (0,065 PO) DE DIAMÈTRE)Le fil en vrac est également offert

Página 16

23136 mm (5 3/8 po) de la bobine. Si la longueur de fil restant sur la bobine est insuffisante, installer une nouvelle bobine de fil. •S’assurerque

Página 17 - BLOCS-PILES

24CATÁLOGO N° LST400, LST420MANUAL DE INSTRUCCIONESde POdadOra / BOrdeadOra (20V max*)Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecke

Página 18

25 ADVERTENCIA: Al utilizar herramientas eléctricas para el jardín, siempre se deben tomar ciertas precauciones básicas de seguridad para minimizar el

Página 19 - POSE DU PARE-MAIN

26• MANTENGA ALEJADOS A TODOS LOS ESPECTADORES: a una distancia segura, especialmente a los niños.• ADVERTENCIA IMPORTANTE: al utilizar la herramien

Página 20 - FONCTIONNEMENT

27CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESSímbolos•Laetiquetadesuherramientapuedeincluirlossiguientessímbolos.Lossímbolosysusdefiniciones son los

Página 21 - ACCESSOIRES DE RECHANGE

28más pequeño sea el número de calibre del conductor, mayor será la capacidad del cable; es decir, un calibre 16 tiene más capacidad que un calibre 18

Página 22 - LE SCEAU SRPRC

29ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No guarde o transporte la batería de ninguna manera que permita que los terminales expuestos de la batería entren e

Página 23 - UTILISATION DOMESTIQUE

3SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SA

Página 24

30naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas. Siempre des

Página 25 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

31•Desserrezlebouton(12)surleboulon(11)entournantdanslesensantihoraire.•Deslicesuavementeelmangoauxiliar(10)haciaarribaohaci

Página 26

32BORDEADOADVERTENCIA: Cuando se utiliza como un Edger, piedras, trozos de metal y otros objetos que pueden ser lanzados a gran velocidad por la línea

Página 27

33•Silapalanca(17) (figura N) de la base de la cubierta se desprende, vuélvala a poner en la posición correcta antes de insertar el nuevo carrete

Página 28 - LOS PAQUETES DE BATERÍAS

34DETECCIÓN DE PROBLEMASLA HERRAMIENTA FUNCIONA LENTAMENTE.•Extraigalabateríadelaherramienta.•Verifiquequelacubiertadelcarretepuedagir

Página 29

35· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor

Página 30 - ENSAMBLADO/REGULACIONES

36Catalog Numbers LST400, LST420 Form # 90602176August 2013 Printed in ChinaGrupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V.Súp

Página 31

4CAUTION: Failure to comply with the recommendations outlined in the key information section will void warranty.WARNING: Some dust created by this pro

Página 32 - ACCESORIOS DE REPUESTO

5perform its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and any other condition tha

Página 33 - MANTENIMIENTO

6•Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary. Use of improper extension cord could result in risk of fire, electric shock, or el

Página 34 - INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO

7WARNING: Fire hazard. Do not store or carry battery so that metal objects can contact exposed battery terminals. For example, do not place battery in

Página 35

8INSTALLING AND REMOVING THE BATTERY PACKWARNING: Make certain the lock-off button is engaged to prevent switch actuation before removing or installin

Página 36

9OPERATING INSTRUCTIONSWARNING: Always use proper eye protection that conforms to ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) while operating this power trimmer. WARNI

Comentários a estes Manuais

Sem comentários